segunda-feira, 26 de agosto de 2013

Do PR6 // About PR6

O percurso é lindo mas muito difícil para fazer num dia de Agosto de calor infernal. Começa com  cerca de 2km a subir montanha (sem ponta de sombra...). Fizemos só metade do percurso (de Rio de Frades até Cabreiros), sempre a subir - demoramos quase 2horas a fazer pouco mais de 3km!!. O sol não ajudou (e não ter levado chapéu resultou numa valente dor de cabeça). Descemos a montanha, encontrei 3 novas caches e uma zona lindíssima de cascatas e lagoas, com espaço para piqueniques e sestas boas (acessível só para quem leva lanternas!). Para hoje ficam as fotografias e... uma grande dor de pernas.

The route is beautiful but really hard to do in a hot August day. Starts with about 2km climbing the mountain (without shadows). We did only half of the path  (Rio de Frades up Cabreiros), always going up - it took us almost 2hours to do little more than 3km! Hot sun did not help (and not having an hat resulted in a big headache). We walked down the mountain, I found 3 new caches and a beautiful area of waterfalls and lakes, with space for picnics and good naps (accessible only to those who take flashlights!). Today I have cool pics and... sore legs.

O trilho é bom, bem marcado e acessível. Peca apenas pela falta de sombras. // The path is good, well marked and accessible. The only problem is the lack of shadows.
A vista do topo da montanha é de cortar a respiração (problema: nesta fase já quase não era capaz de respirar!!) // View from the mountain top are amazing and a really breathtaking (problem: in this phase, I was hardly able to breathe!!!)



Ao contrário de uma boa metade do grupo, a Alice (cadela da imagem) tinha energia para muito mais. :)  // Unlike half of our group, Alice (the cut dog) had energy for more. :)

Em Cabreiros entramos no café da aldeia para um café e acabamos... a beber bagaço com mel! // In Cabreiros, we stop in the village cafe for a coffee and finished... drinking bagaço com mel!!! (typical portuguese (really!) alcoholic drink with honey)


Lagoas e Cascatas // Waterfalls and Lakes.

À procura de uma cache // Looking for a cache.

Paragem para mergulhos // Stopping for some dives

3 comentários:

Copyright © 2016 De Mel e de Sal , Blogger